Association française pour l’enseignement du français

La Lettre de l'AFEF

  • 28
    Oct

    La Lettre de l'AFEF n° 12 - octobre 2011

    A la Une, Billet, Chronique orthographe, Manifestations et publications

     

    La Lettre de l’AFEF n° 12 – Octobre 2011

     

    A la Une

    Evaluation en maternelle : un tollé général a suivi la divulgation dans la presse du dispositif prévu par le Ministère pour classer les élèves de grande section de maternelle en trois catégories : "rien à signaler", "risque" et "haut risque". Au vu des réactions unanimes et immédiates, le Ministre est revenu en arrière, prétextant qu’il ne s’agissait que d’un document de travail dont l’objectif était de proposer des outils pour lutter contre l’échec scolaire. Lire informations et réactions.       Ecouter aussi : "Les idées claires : La folie de l'évaluation". la chronique de Caroline Eliacheff du 19 octobre sur France Culture.

    Mobilisation pour les manuels : le blog "Charivari à l’école " a lancé une initiative que l’AFEF a décidé de relayer et de reprendre. Elle consiste à écrire aux éditeurs de manuels scolaires d’école et de collège pour leur demander l’application de la recommandation publiée dans les programmes de 2008 de faire de l’orthographe rectifiée la référence. Vous pouvez vous inspirer du modèle de lettre fourni pour l’envoyer aux adresses d’éditeurs indiquées. Plus nous serons nombreux à agir, plus nous aurons de chance de voir un jour une rénovation plus profonde de l’orthographe afin d’en faciliter l’apprentissage. Un argument important à glisser dans votre courrier : Le Petit Larousse 2012 intègre l’orthographe rectifiée.  Accéder à la mobilisation pour les manuels.

    La rencontre-débat organisée le 1er octobre par l’AFEF : "Entrer dans la langue de l’école : un enjeu pour les élèves allophones (et les autres)" a connu un grand succès à la hauteur de la qualité des interventions. Vous retrouverez l’essentiel des exposés et débats dans le compte-rendu de notre nouvelle secrétaire. Lire le compte-rendu d’Isabelle Henry.  Vous pouvez aussi poursuivre la réflexion grâce à quelques pistes de lecture rassemblées par Bénédicte Etienne.

    Colloque OPALE : depuis deux ans les organismes francophones de politique et d’aménagement linguistiques se sont rassemblés sous ce sigle OPALE afin de coordonner leurs recherches et actions en matière de politique linguistique. Leur deuxième colloque "Les évolutions du français contemporain", qui avait lieu à Lyon les 18-19 novembre, a donné la parole en ouverture à Alain Rey, puis a ouvert des pistes intéressantes pour la didactique du français. Les Français suivront-ils les chercheurs belges qui font d’une simplification de l’orthographe un véritable enjeu démocratique ? Lire le compte-rendu de Viviane Youx.  

    Socle commun et enseignement du français : Lors des Assises de la Pédagogie du CRAP qui se tenaient les 24-25 novembre, le socle commun constituait le thème de la 1ère table ronde : "La réussite de tous : par le socle commun ?".  Le laboratoire d’idées de l’AFEF qui s’est réuni à deux reprises sur ce sujet s’est avéré nettement moins consensuel, le débat n’est pas clos ; et la troisième étape (il nous parait difficile de parler d’aboutissement…) sera une rencontre-débat qui se tiendra le samedi 14 janvier. Prenez note sur vos agendas et suivez les informations sur le site de l’AFEF
     

    "Le français au collège... le poids des copies"

    de Dominique Seghetchian.

    Ou : la copie de Pascaline. A partir d’une copie d’élève, Dominique Seghetchian interroge sa posture d’enseignante dans la classe et transforme la copie en une aide personnalisée à l’écriture. « Enseigner l’écriture en ZEP implique à mon sens de respecter les défenses que nos élèves et leurs familles sont obligés de se construire. Ceci ne signifie pas accepter un statu quo mais ne pas abattre le fragile échafaudage qui leur permet de tenir avant de leur avoir permis de construire sur des assises plus solides et sans les couper de leurs racines familiales. Il faut savoir entrer dans une « négociation » interculturelle pour que les savoirs soient appropriés. ». Lire le billet. 

     

    "A la française" : le pluriel des mots empruntés

    chronique de Romain Muller

     

    Manifestations, publications

    par Bénédicte Etienne

    Manifestations   

    Publications   

     

Aucun Commentaire

Commenter cet article

  • Nom *
  • Email
  • Site Web
  • Message *
  • Recopiez le code de sécurité *
  • ???
  •