Présentation - Anne-Marie Petitjean et Magali Brunel
« Après un premier volume sur l’écriture numérique (n° 196, mars 2017) interrogeant les liens entre les usages sociaux de l’écriture en ligne et les pratiques de formation de l’école à l’université, Le français aujourd’hui aborde ici le sujet en interrogeant la conversion par le numérique de la culture scolaire, en matière d’écriture et d’écriture littéraire en particulier. Il s’agit de voir quelle peut être l’incidence de l’insertion du numérique de l’école à l’université sur les démarches et dispositifs d’écriture, les formats et les genres pratiqués.
L’éclairage reste celui de la pratique de l’écriture : nous prenons appui sur le fait que la littéracie numérique se particularise par la production de données plus encore que par celle de leur réception (Monod 2013 ; Lacelle et Lebrun 2016) ; nous considérons également, avec S. Bouchardon (2014), que le numérique démultiplie les possibles de la création littéraire, notamment par son « potentiel d’expressivité ». L’écriture littéraire gagnerait, ainsi, à se frotter au numérique (Saemmer 2015). Pour en repérer les éventuelles incidences sur les activités langagières et rédactionnelles des élèves et étudiants, nous partons cette fois non du « déjà-là » des usages extrascolaires (Penloup 2007) et des pratiques « non formelles » (Cordier 2015), mais d’un « habitus » des activités scolaires et des gestes professionnels (Bucheton 2009) du professeur enseignant de français ou du formateur dans le supérieur. S’appuyer en effet sur le vécu des enseignants permet d’interroger sous un autre angle les modalités par lesquelles les enseignants s’approprient, s’écartent ou transforment les pratiques sociales du numérique, de mieux en mieux décrites, par des usages propres à leur cadre professionnel (Brunel et Quet 2016). Se trouve ainsi interrogée la possibilité de genres scolaires numériques naissants, recomposant ou non les genres traditionnels (Labbe et Marcoccia 2005), identifiables ou non à des genres propres à l’école (Denizot 2013).
Ce numéro envisage donc la manière dont le choix de travailler dans la classe, au développement d’une littéracie numérique générative ou encore à l’apprentissage d’activités numériques d’écriture littéraire, conduit à des modifications des démarches habituelles d’enseignement-apprentissage de la production d’écrits. Depuis le simple transfert des activités du papier au numérique jusqu’à la nécessité d’une requalification (Boullier 2015) des objets, des dispositifs et des démarches, c’est la stabilité des conceptions didactiques qui est ainsi interrogée en convoquant la notion de conversion numérique décrite par M. Doueihi (2008, 2011). Et parce qu’une « conversion exige un examen rétrospectif du passé (donc la réinterprétation et la réinsertion des anciens cadres et contenus dans les nouveaux), ainsi que de nouvelles explications des actes et des évènements » (2008 : 23), c’est donc à la manière dont la culture numérique, au sens le plus ambitieux de « processus civilisateur » (Ibid. : 139), revisite la culture scolaire de l’écriture aboutie que nous allons nous attacher, en tentant de mesurer un état présent des représentations du littéraire rapportées dans les pratiques scolaires et universitaires. » Lire la suite dans le numéro 200
Cinquante ans... déjà ! Editorial de Jacques David
Pages : 11-16 | Présentation quand les enseignants se risquent à la culture numérique : Quel enseignement de l’écriture littéraire ? |
AMarie Petitjean Magali Brunel |
Lire le résumé |
Pages : 19-30 | A travers les yeux de l’étranger : Réécrire un roman via un réseau social | Jean-Michel Le Baut | Lire le résumé |
Pages : 31-41 | Les écrits de fanfiction dans la classe | Magali Brunel | Lire le résumé |
Pages : 43-54 | L’écriture nativement numérique, de Twitter à YouTube : Pour une approche non-conversionnelle des processus créatifs | Julien Longhi | Lire le résumé |
Pages : 57-66 | Écriture collaborative numérique et appropriation d’une oeuvre patrimoniale | Claire Augé | Lire le résumé |
Pages : 67-81 | Ecriture collaborative helvético-marocaine, vers une nouvelle dimension interculturelle en classe de français langue étrangère |
Sanaa Bassitoun Valery Rion |
Lire le résumé |
Pages : 83-94 | Conte numérique : Atelier créatif en scénario hybride |
Fella Benabed Latifa Kadi-Ksouri |
Lire le résumé |
Pages : 97-115 | L’usage du traitement de texte pour les tâches de production écrite au lycée | Daniel Delbrassine | Lire le résumé |
Pages : 117-125 | Milieu numérique et « lettrés » du numérique |
Serge Bouchardon Isabelle Cailleau |
Lire le résumé |
Pages : 127-140 | La conversion numérique du littéraire dans les formations universitaires : Témoignages croisés | AMarie Petitjean | Lire le résuméConsulter l'article |
Pages : 141-144 | Résumés | Lire le résumé |