Comme celui de faire, le participe passé de laisser suivi d'un infinitif est invariable..
En ancienne orthographe, on écrivait (et on disait) elle s’est fait maigrir et je les ai fait partir (le participe passé de faire étant invariable dans ce cas), mais, lorsque c’est le participe passé de laisser qui était suivi d’un infinitif, l’usage était plus flou : l’accord comme l’absence d’accord étaient admises dans des phrases comme elle s’est laissée maigrir ou je les ai laissés partir. En nouvelle orthographe, laissé suivi d’un infinitif est invariable : elle s’est laissé maigrir, je les ai laissé partir.
Ne nous voilons pas la face : cette rectification est une simplification mineure, et ne change en rien, fondamentalement, les règles d’accord du participe passé. En fait, très vite, les experts chargés d’élaborer les rectifications orthographiques se sont rendu compte qu’il était difficile, pour ne pas dire impossible de ne simplifier qu’une partie des règles de l’accord du participe passé, car ces différentes règles sont fortement liées entre elles par une logique, certes critiquable. Il eût donc fallu repenser le système de façon beaucoup plus importante, ce qui aurait créé un chamboulement jugé trop important. Peut-être sera-ce le chantier d’une prochaine réforme ? En attendant, au moins, un point certes isolé mais flottant depuis longtemps a été réglé…
Pour en savoir plus sur la nouvelle orthographe, on peut consulter le site www.orthographe-recommandee.info. Des indications destinées plus spécifiquement aux enseignants sont disponibles sur www.orthographe-recommandee.info/enseignement.